A ProDeaf, empresa pernambucana que criou o ProDeaf Móvel, aplicativo que traduz a Língua Brasileira de Sinais (Libras) para
português, ganhou o Prêmio Anuário Tele.Sintese de Inovação em Comunicações.
A companhia foi a primeira colocada na categoria ‘Desenvolvedores de Aplicações e Conteúdo’
.
Leia mais e veja vídeo DVD LIBRAS
Em Janeiro de 2012, o ProDeaf foi destaque no programa Hoje em Dia, da Record. Durante a entrevista, o apresentador Celso Zucatelli lembrou que a tecnologia poderia está disponível dentro de 2 anos.
E, hoje, o ProDeaf já oferece soluções reais de tradução do português para Libras! / Prodeaf
Foram premiadas 15 de 165 empresas, em quatro categorias: ‘Operadoras de Serviços de Comunicações’, ‘Fornecedores de Produtos’, ‘Fornecedores de Serviços ou Software’ e ‘Desenvolvedores de Aplicações e Conteúdo’. A cerimônia de premiação foi realizada na última quarta-feira, 2.
Disponível para iPhone, Windows Phone e Android, o ProDeaf Móvel é gratuito.
A ideia do aplicativo nasceu em 2010, nas salas de aula do curso de mestrado em Computação da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), a partir da história do estudante Marcelo Amorim, que é deficiente auditivo. “Nós acompanhamos as dificuldades que ele enfrentava até mesmo na cantina, para pedir um sanduíche”, diz João Paulo Oliveira.
Colega de faculdade de Amorim, o executivo e mais três estudantes – Flávio Almeida, Amirton Chagas e Lucas Mello – conseguiram dar forma ao projeto/conceito, que foi vencedor da Imagine Cup 2011, evento realizado anualmente pela Microsoft para incentivar a inovação tecnológica.
A partir disso, eles decidiram apresentar a ideia para a Bradesco Seguros, que investiu no projeto. A verba foi utilizada na contratação de mestres em linguística e design, e a empresa montou um comitê com 40 deficientes auditivos, que analisaram detalhadamente o ProDeaf, sugerindo mudanças, até que o aplicativo chegasse ao formato ideal.
Em dezembro de 2012, o ProDeaf foi selecionado para a Wayra, aceleradora global do Grupo Telefonica que trabalha para identificar e reter talentos no País nas áreas de inovação e tecnologia.
Fonte Blogs Estadão / Prodeaf é o primeiro tradutor de texto e voz para Libras
Um comentário:
É um absurdo dizer que estes aplicativos "sabem LIBRAS" mantidas por seus desenvolvedores, oculta, a informação de que o que eles fazem é apenas o "português sinalizado". Por falta de conhecimento ou por conveniência a informação de que parâmetros da LIBRAS são deixadas de lado, neste programa e em outros como o ProDeaf, tornam o aplicativo no máximo apenas um dicionário bem simples de Sinais em LIBRAS, já que seu vocabulário é muito restrito. Expressão facial e Corporal e o português sinalizado são os maiores problemas e também uma afronta a cultura surda e sua Língua legalmente reconhecida no Brasil. É uma pena que inclusive intérpretes surdos e ouvintes estão sendo substituídos por "avatares" que, repito, não sabem usar LIBRAS, quem ganha com isso são apenas seus os "criadores"; toda a comunidade utente da LIBRAS vê apenas o empobrecimento da Língua através destes aplicativos. Se você é proficiente em LIBRAS, sabe do que estou falando. Precisamos nos manifestar contra isso! Alguns governos já até mesmo substituíram os intérpretes em sala de aula por Tablets com os aplicativos. Sites estão deixando de contratar intérpretes para usar estes "avatares". Além do "atentado" à LIBRAS, empregos estão sendo perdidos!
Postar um comentário